Machiavelli translated into Catalan: textuals and editorials choices

dc.contributor.author
Gavagnin, Gabriella
dc.date.issued
2015-02-16T16:45:53Z
dc.date.issued
2015-02-16T16:45:53Z
dc.date.issued
2014-11
dc.date.issued
2015-02-16T16:45:53Z
dc.identifier
2014-1572
dc.identifier
https://hdl.handle.net/2445/62985
dc.identifier
646793
dc.description.abstract
This article provides an appraisal of all published and unpublished, complete and excerpted translations into Catalan of Machiavelli's works, and reconstructs the cultural circumstances around their completion as a means to determine from which editions the various translators worked. It also explains how the translators confronted and resolved issues of language and syntax in The Prince .
dc.format
20 p.
dc.format
application/pdf
dc.language
eng
dc.publisher
Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Barcelona, Universitat de València
dc.relation
Reproducció del document publicat a: http://dx.doi.org/10.2436/20.3001.02.89
dc.relation
Journal of Catalan Intellectual History, 2014, num. 7/8, p. 65-84
dc.relation
http://dx.doi.org/10.2436/20.3001.02.89
dc.rights
cc-by-nc-nd (c) Gavagnin, Gabriella, 2014
dc.rights
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source
Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)
dc.subject
Traduccions
dc.subject
Català
dc.subject
Pensament polític
dc.subject
Translations
dc.subject
Catalan language
dc.subject
Political thought
dc.subject
Machiavelli, Niccolò, 1469-1527
dc.title
Machiavelli translated into Catalan: textuals and editorials choices
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion


Fitxers en aquest element

FitxersGrandàriaFormatVisualització

No hi ha fitxers associats a aquest element.

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)