Romanicitat i particularisme dels refranys meteorològics del català a partir de BADARE.

Fecha de publicación

2017-01-16T17:18:45Z

2017-01-16T17:18:45Z

2011

2017-01-16T17:18:45Z

Resumen

Cet article examine les affinités des proverbes météorologiques (dictons) du catalan dan s son contexte roman. À partir des données de la Base de datos sobre refranes del calendario y meteorológicos en la Romania (BADARE), on présente et classifie un échantillon de proverbes d'après leur participation à des modèles romans plus ou moins étendus («romanicitat») et leur caractère particulier («particularisme »). Comme pour le lexique et d'autres éléments constitutifs du catalan, cette langue montre une physionomie à mi chemin entre les espaces iberoroman et galloroman, entre l'aire latérale occidentale et l'aire centrale de l'ensemble roman. Le «particularisme» de quelques proverbes (avec l'inclusion de toponymes) trouve souvent des échos ailleurs, dans une «Romania parémique continue ».

Tipo de documento

Artículo


Versión publicada

Lengua

Francés

Publicado por

Centre de recherches interdisciplinaires sur les mondes ibériques et contemporains (CRIMIC)

Documentos relacionados

Reproducció del document publicat a: http://www.crimic.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/CATALONIA_8_Gargallo.pdf

Catalonia, 2011, vol. 8, p. 1-15

Citación recomendada

Esta citación se ha generado automáticamente.

Derechos

(c) Gargallo Gil, José Enrique, 2011

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)