Per què llegir literatures africanes en llengua anglesa: Alguns grans noms

Publication date

2026-02-13T18:05:10Z

2026-02-13T18:05:10Z

2023-10-31

Abstract

Començaré per donar les gràcies a Carme Junyent per aquesta iniciativa magnífica i per la seva invitació a participar-hi. Gràcies també a Pere Comelles, a qui vaig conèixer fa vint anys llargs a les diverses edicions de les jornades TransLit, que de manera pionera van apropar la literatura africana i asiàtica a casa nostra. Serveixi aquesta menció per homenatjar també totes les persones que les van fer possibles. Pot ser un lloc comú insistir en la diversitat de les literatures africanes i la seva riquesa des del punt de vista lingüístic, cultural, geogràfic, de gènere, d’estil, de perspectiva, etc. Només un projecte tan ambiciós com l’exposició “Escriptors africans” pot donar compte, de manera necessàriament sumària, d’aquesta diversitat, que crec que és un dels aspectes fonamentals, si no el que més, que ens aporten aquestes literatures. No es pot subratllar prou el fet que cadascú de nosaltres només pot dur a terme una aproximació limitada a la literatura de tot un continent. I per la meva part no voldria de cap manera simplificar ni generalitzar.

Document Type

Chapter or part of a book


Published version

Language

Catalan

Publisher

Edicions de la Universitat de Barcelona

Related items

Capítol del llibre: Junyent, M. Carme; Comellas Casanova, Pere (eds.), Molts camins per caminar: una aproximació a les literatures africanes, Edicions Universitat de Barcelona, 2023, [ISBN: 9788491689829], pp. 41-51

Recommended citation

This citation was generated automatically.

Rights

(c) Edicions de la Universitat de Barcelona, 2023

This item appears in the following Collection(s)