2026-01-15T17:20:09Z
2026-01-15T17:20:09Z
2012-12-31
2026-01-15T17:20:10Z
A partir del siglo XV el verbo estar amplía sus contextos de uso, antes ocupados por el verbo ser, y se va introduciendo como sustitución de la perífrasis obligativa conformada hasta entonces por ser. En este estudio, concretamente, nuestro interés se centra en presentar algunas consideraciones sobre ciertas construcciones verbales que coinciden en la forma [estar + preposición + V infinitivo], con el fi n de poder constatar la adquisición de los diferentes valores semánticos en correspondencia con cada una de las diferentes composiciones sintácticas, y la participación en la formación de otras construcciones que han pervivido en la lengua.
Article
Published version
Spanish
Castellà (Llengua); Lingüística històrica; Gramàtica cognitiva; Spanish language; Historical linguistics; Cognitive grammar
Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.4312/vh.20.1.411-429
Verba Hispanica, 2012, vol. 20, num.1, p. 411-429
https://doi.org/10.4312/vh.20.1.411-429
cc-by-sa (c) Martínez Díaz, Eva et al., 2012
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/