Mecanismos cognitivos de la expresión temporal: cambios lingüísticos en el español histórico

Publication date

2026-01-15T17:20:09Z

2026-01-15T17:20:09Z

2012-12-31

2026-01-15T17:20:10Z



Abstract

A partir del siglo XV el verbo estar amplía sus contextos de uso, antes ocupados por el verbo ser, y se va introduciendo como sustitución de la perífrasis obligativa conformada hasta entonces por ser. En este estudio, concretamente, nuestro interés se centra en presentar algunas consideraciones sobre ciertas construcciones verbales que coinciden en la forma [estar + preposición + V infinitivo], con el fi n de poder constatar la adquisición de los diferentes valores semánticos en correspondencia con cada una de las diferentes composiciones sintácticas, y la participación en la formación de otras construcciones que han pervivido en la lengua.

Document Type

Article


Published version

Language

Spanish

Related items

Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.4312/vh.20.1.411-429

Verba Hispanica, 2012, vol. 20, num.1, p. 411-429

https://doi.org/10.4312/vh.20.1.411-429

Recommended citation

This citation was generated automatically.

Rights

cc-by-sa (c) Martínez Díaz, Eva et al., 2012

http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/