Ver es no ver: κένωσις de la imagen (A. Tarkovski), ceguera-vidente (C. Monet, J.-L. Godard) y los restos del azul sagrado

Data de publicació

2025-01-14T14:57:47Z

2025-01-14T14:57:47Z

2024-12-19

2025-01-14T14:57:47Z

Resum

«Sin duda, no basta con ver» (Jean-Luc Marion); «ver es no ver <em>nada</em>» (Michel de Certeau); «el ciego puede ser un vidente» (Jacques Derrida). La κένωσις (‘vaciamiento’) de la imagen está muy bien expresada en la secuencia final del filme <em>Andréi Rubliov</em> (1966, Andréi Tarkovski), que registra el paso de la <em>imagen</em> (la faz del Cristo Redentor), lo visible, a la <em>no-imagen</em> (la tabla blanca vacía) del icono «desfigurado» (Isaías 52:14) por la lluvia, lo invisible materializado en los restos de pigmento azul. La contraposición ceguera-videncia está reflejada en la expresión de Marcel Proust, a partir de Claude Monet, que Jean-Luc Godard introduce en su filme <em>Adieu au langage</em> (2014): «pintar que no se ve … la insuficiencia del ojo». El icono viene de la κένωσις de la imagen. El pintor (Rubliov, Tarkovski) ve más que lo visible, como el ciego, pintor y vidente por excelencia (Monet, Godard, Derek Jarman).

Tipus de document

Article


Versió publicada

Llengua

Castellà

Publicat per

Universidad Complutense de Madrid

Documents relacionats

Reproducció del document publicat a: https://doi.org/https://dx.doi.org/10.5209/esim.89117

Escritura e Imagen, 2024, vol. 20, p. 77-100

https://doi.org/https://dx.doi.org/10.5209/esim.89117

Citació recomanada

Aquesta citació s'ha generat automàticament.

Drets

(c) Universidad Complutense de Madrid, 2024

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)