"Maurice" de James Ivory . ¿Traïció a la Tradició Clàssica en adaptar la novel·la d'E. M. Forster?

Fecha de publicación

2010-04-15T09:04:42Z

2010-04-15T09:04:42Z

2008

Resumen

Podeu consultar la versió en castellà a: http://hdl.handle.net/2445/12132 ; i en anglès a: http://hdl.handle.net/2445/12130


D'acord amb els estudis sobre literatura i cinema i des del punt de vista de la influència de la Tradició Clàssica -Tradició Grega Clàssica, en aquest cas-, aquest article és una anàlisi acurada de les traïcions inevitables -fins a un cert punt- dels guionistes respecte dels textos literaris que adapten. Tanmateix, malgrat ser pràcticament inevitable, el Dr. Pau Gilabert Barberà indica quins són en opinió seva els límits que Ivory/Hesketh-Harvey no haurien d'haver ultrapassat a fir de no diluir el temperament hel·lènic de "Maurice" d'E. M. Forster.

Tipo de documento

Documento de trabajo

Lengua

Catalán

Documentos relacionados

http://hdl.handle.net/2445/12132

http://hdl.handle.net/2445/12130

Citación recomendada

Esta citación se ha generado automáticamente.

Derechos

cc-by-nc-nd, (c) Gilabert, 2008

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)