Propuesta de transcripción para la africada palatal sonora del español

Fecha de publicación

2017-07-10T10:30:59Z

2017-07-10T10:30:59Z

2001

2017-07-10T10:30:59Z

Resumen

La africada palatal sonora del español constituye un segmento controvertido por cuanto los autores discrepan acerca de su naturaleza. En este artículo se pretende analizar sus características fonéticas acústicas y articulatorias y compararlas con las características fonéticas acústicas de algunas africadas sonoras palatales del húngaro y prepalatales del catalán para establecer sus rasgos fonéticos definitorios. A partir de los datos obtenidos se propone una reformulación de su definición y una transcripción más acorde con los datos: se trata, pues, de una articulación doble con punto de articulación plenamente palatal cuyo segundo elemento es aproximante; por tanto, su transcripción más adecuada es [ℓ∂].

Tipo de documento

Artículo


Versión publicada

Lengua

Castellano

Publicado por

Universitat de Barcelona

Documentos relacionados

Reproducció del document publicat a: http://www.raco.cat/index.php/EFE/article/view/144002

Estudios de Fonética Experimental, 2001, vol. XI, p. 173-190

Citación recomendada

Esta citación se ha generado automáticamente.

Derechos

cc-by-nc-nd (c) Martínez Celdrán, Eugenio et al., 2001

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)