dc.contributor.author
Pagès, Joan, 1966-
dc.date.issued
2012-03-02T12:16:31Z
dc.date.issued
2012-03-02T12:16:31Z
dc.identifier
https://hdl.handle.net/2445/22365
dc.description.abstract
En el seu article "On the Reasons for Indeterminacy of Translation", Quine distingeix dos tipus d'arguments per justificar la seva doctrina de la indeterminació de la traducció. En primer Iloc, hi ha l'argument basat en la doctrina de la subdeterminació de la teoria física, el fisicalisme i el realisme. En segon Iloc, trobem I'argument basat en la inescrutabilitat de la referència.
dc.format
application/pdf
dc.publisher
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filosofia
dc.relation
Reproducció del document publicat a: http://doi.org/10.5565/rev/enrahonar.615
dc.relation
Enrahonar : quaderns de filosofia, 1995, núm. 23, p. 71-101
dc.relation
http://doi.org/10.5565/rev/enrahonar.615
dc.rights
cc-by-nc (c) Pagès, 1995
dc.rights
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source
Articles publicats en revistes (Filosofia)
dc.subject
Semàntica (Filosofia)
dc.subject
Semantics (Philosophy)
dc.subject
Quine, W. V. (Willard Van Orman), 1908-2000
dc.subject
Quine, W. V. (Willard Van Orman), 1908-2000
dc.title
Sobre la intel·ligibilitat de la tesi quineana de la indeterminació de la traducció
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion