La traducción del dolor: sobre «La gestión del dolor», de Bharati Mukherjee

dc.contributor.author
Alonso Breto, Isabel
dc.date.issued
2025-01-20T15:02:02Z
dc.date.issued
2019-12-20
dc.date.issued
2025-01-20T15:02:02Z
dc.date.issued
info:eu-repo/date/embargoEnd/2099-01-01
dc.identifier
1139-7489
dc.identifier
https://hdl.handle.net/2445/217691
dc.identifier
705102
dc.description.abstract
[spa] Reflexión personal sobre algunos dilemas éticos en torno de la traducción del relato de Bharati Mukherjee «The Management of Grief» (traducido como «La gestión del dolor»), que se hacen extensivos a la dificultad y las complejidades de trabajar en el ámbito de los Estudios Poscoloniales.
dc.format
7 p.
dc.format
application/pdf
dc.language
spa
dc.relation
https://doi.org/10.24197/her.21.2019.695-701
dc.relation
Revista de traducción e interpretación, 2019, num.21, p. 695-701
dc.relation
https://doi.org/10.24197/her.21.2019.695-701
dc.rights
, 2019
dc.rights
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.source
Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)
dc.subject
Dolor
dc.subject
Traduccions
dc.subject
Pain
dc.subject
Translations
dc.title
La traducción del dolor: sobre «La gestión del dolor», de Bharati Mukherjee
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:eu-repo/semantics/


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)