dc.contributor.author
Moncunill Martí, Noemí
dc.date.issued
2025-01-13T11:37:39Z
dc.date.issued
2025-01-13T11:37:39Z
dc.identifier
https://hdl.handle.net/2445/217394
dc.description.abstract
En 1911, F. P. Thiers, initiateur des fouilles systématiques de Ruscino1, faisait
connaître la première inscription ibérique mise au jour sur le site2, peu après que
la découverte du forum impérial ait définitivement relégué au second plan l’intérêt
alors naissant pour l’occupation préromaine de la zone. Cette première pièce isolée
— un dolium intégralement conservé portant trois empreintes identiques d’un
sceau sur le col — revêt encore une certaine importance pour l’étude de la langue et
de l’écriture ibérique. Néanmoins, la lecture et l’interprétation de cette inscription
demeurent incertaines, du fait de l’état encore partiel du déchiffrement de la langue
ibérique d’une part, mais aussi parce que le Roussillon constituait dans l’Antiquité
un espace d’interface linguistique et culturelle, au point que le caractère pleinement
ibérique des inscriptions présentées dans cet article a bien souvent fait l’objet de
débats parmi les spécialistes.
dc.format
application/pdf
dc.publisher
SEBarc Annexos, Barcelona
dc.relation
Reproducció del capítol del llibre: G. Baratta (ed.), Studi su Ruscino,
dc.relation
Capítol del llibre: Baratta, G. (ed.), Studi su Ruscino,
SEBarc Annexos, Barcelona, 2016, [ISBN 978-84-96786-72-1.], pp. 45-66.
dc.rights
(c) Moncunill Martí, Noemí, 2016
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source
Llibres / Capítols de llibre (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)
dc.subject
Llengües paleohispàniques
dc.subject
Paleohispanic languages
dc.title
L’épigraphie ibérique de Ruscino
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion