dc.contributor.author
Ardolino, Francesco
dc.date.issued
2020-03-25T08:44:14Z
dc.date.issued
2020-03-25T08:44:14Z
dc.date.issued
2020-03-25T08:44:15Z
dc.identifier
https://hdl.handle.net/2445/153719
dc.description.abstract
En l'àmbit de la filologia, ha anat adquirint cada cop més importància l'anàlisi de les traduccions literàries, i aquesta especialització que abraça un arc d'aproximacions diverses a les obres, que van de la recepció a la crítica textual malda, amb el pas dels anys, per ensenyar els nous horitzons de lectura produïts pel diàleg entre una obra i el nou idioma que l'acull i per obtenir, finalment, la seva consolidació epistemològica.
dc.format
application/pdf
dc.publisher
Institut d'Estudis Penedesencs
dc.relation
Reproducció del document publicat a: http://raco.cat/index.php/DelPenedes/article/view/109291/166851
dc.relation
Del Penedès, 2007, num. 16, p. 49-53
dc.rights
cc-by-nc-nd (c) Ardolino, Francesco, 2007
dc.rights
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source
Articles publicats en revistes (Llengües i Literatures Modernes i Estudis Anglesos)
dc.subject
Poesia italiana
dc.subject
Traducció literària
dc.subject
Italian poetry
dc.subject
Literary translation
dc.subject
Catalan language
dc.title
L'evolució de la traducció a Catalunya al segle XX. Sobre la poesia italiana en versió catalana
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion