Fecha de publicación

2018



Resumen

Edició i interpretació completament noves del text de l'epitafi de Llevant, mort el 8 de juny de 976, amb proposta de resolució de l'enigmàtica tercera línia i d'explicació de l'última paraula abreujada i truncada. Identificació més precisa dels personatges protagonistes de la inscripció així com també d'altres presumiblement relacionats amb ells, esmentats en un diploma pocs anys posterior, l'edició, intepretació i datació del qual també es corregeixen. Explicació de la funció exacta de cadascun d'aquests personatges en l'epitafi. Traducció al català de tot el text.


Completely new edition and interpretation of the text of Llevantʹs epitaph, dead on June 8th, 976. The proposed research resolves the meaning of the enigmatict hird line and explains the last abbreviated and truncated word. A more precise identification of the main characters of the inscription and others presumably related with them is given. They are mentioned in a diploma a few years younger, whose edition, interpretation and dating is also revised. The exact function of the characters who appear in this epitaph is clarified. All epitaphʹs text is translated into Catalan.

Tipo de documento

Article

Lengua

Catalán

Publicado por

 

Documentos relacionados

Anuari de Filologia. Antiqva et Mediaevalia ; Núm. 8 (2018), p. 34-46

Citación recomendada

Esta citación se ha generado automáticamente.

Derechos

open access

Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)