Para acceder a los documentos con el texto completo, por favor, siga el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/2117/82477
Título:
|
Automatically extracting translation links using a wide coverage semantic taxonomy
|
Autor/a:
|
Rigau Claramunt, German; Rodríguez Hontoria, Horacio; Turmo Borras, Jorge
|
Otros autores:
|
Universitat Politècnica de Catalunya. Departament de Ciències de la Computació; Universitat Politècnica de Catalunya. GPLN - Grup de Processament del Llenguatge Natural |
Abstract:
|
TGE (Tlink Generator Environment) is a system for semi-automatically extracting translation links. The system was developed within the ACQUILEX II project as a tool for supporting the construction of a multi-lingual lexical knowledge base containing detailed syntactic and semantic information from MRD resources. A drawback of the original system was the need of human intervention for selecting the more appropriate translation links in the case where more than one were extracted and proposed by the system. This paper deals with the task of overcoming this drawback. What is presented is an heuristic method based on conceptual distance that uses information from an external wide-coverage semantic taxonomy (WordNet). Our aim is to overcome the problem in an automatic way or to provide the user with complementary information in order to make his/her choice easier. |
Materia(s):
|
-Àrees temàtiques de la UPC::Informàtica -TGE (Tink Generator Environment) -Semantic translation -Lexical information acquisition |
Derechos:
|
|
Tipo de documento:
|
Artículo - Versión publicada Informe |
Compartir:
|
|
Mostrar el registro completo del ítem