Escritura, oralidad y variación: nuevos datos sobre la alternancia allí/allá a la luz de un corpus epistolar del siglo XVI

Publication date

info:eu-repo/date/embargoEnd/2020-11-22

2019-11-22



Abstract

This corpus-based research uses a set of 895 private letters written by almost seven hundred different individuals to analyse the variation between the Spanish adverbs allí and allá in the sixteenth century. The figures found in this study are quite different from those of previous research. Whereas some researchers have highlighted the common prevalence of allí, our data reveal a greater prominence of the form allá in this period, which was found to be more frequent in every single context taken into account in the analysis. This study considers the differences in the textual framework as a probable cause of these important quantitative divergences. At the same time, the paper uses tools from historical sociolinguistics to examine the incidence of the variable context in the selection of the adverbial forms. Our results confirm the influence of some constraints previously highlighted in the literature, but contradict others. Moreover, even the former need to be reinterpreted in variationist terms, and never as an expression of differences in the linguistic system


El presente artículo se inscribe en el proyecto de investigación «Dimensiones estructurales, sociales e idiolectales del cambio lingüístico: nuevas aportaciones desde la sociolingüística histórica al estudio del español», financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad (Ref. FFI2017-86194-P) y la Universitat Jaume I (UJI B2017 01)

Document Type

Article


Published version


peer-reviewed

Language

Spanish

Publisher

De Gruyter

Related items

info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1515/zrp-2019-0058

info:eu-repo/semantics/altIdentifier/eissn/1865-9063

Recommended citation

This citation was generated automatically.

Rights

Tots els drets reservats

This item appears in the following Collection(s)