info:eu-repo/date/embargoEnd/2023-12-31
2022-12-31
This article presents a singular typescrit by the Catalan writer Aurora Bertrana (1892-1974) entitled 'Le 19 juillet: quelques tableaux de la guerre d’Espagne'. Singular because it is her first known text written in French before her articles in exile in Suisse contemporaine and La Semaine Littéraire (1942-1945) and her french version of 'Paradisos oceànics: Fenua Tahiti' (1943), but above all, because the author deploys the resources of travel literature, which she masters to perfection, to carry out a particular comparative exercise which aims to give a nuanced vision of the complexity represented by the outbreak of the social revolution in Barcelona during the first months of the civil war
Cet article présente un singulier tapuscrit inédit de l'écrivaine catalane Aurora Bertrana (1892-1974) intitulé 'Le 19 juillet: quelques tableaux de la guerre d'Espagne'. Singulier parce que c'est son premier texte connu rédigé en français avant ses premiers articles en exil dans Suisse contemporaine et La Semaine Littéraire (1942-1945) et sa version française de 'Paradisos oceànics: Fenua Tahiti' (1943) mais avant tout parce que l'autrice déploie les ressources de la littérature de voyage, qu'elle maîtrise à la perfection, pour mener un exercice particulier de comparatisme qui vise à donner une vision nuancée de la complexité que représente l'éclatement de la révolution sociale à Barcelone pendant les premiers mois de la guerre civile
Article
Accepted version
peer-reviewed
French
Bertrana, Aurora, 1892-1974; Espanya -- Història -- 1936-1939, Guerra Civil; Spain -- History -- Civil War, 1936-1939; Llibres de viatges; Traveler's writings
Brepols Publishers
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1484/J.LLR.5.133289
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/0024-1415
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/eissn/2295-8991
Tots els drets reservats