La oración concesiva: ¿realmente se dio una ruptura entre los conectores latinos y los del romance español?

dc.contributor.author
Ibba, Daniela
dc.date.accessioned
2024-06-13T09:53:26Z
dc.date.available
2024-06-13T09:53:26Z
dc.date.issued
2008
dc.identifier
http://hdl.handle.net/10256/11086
dc.identifier.uri
https://hdl.handle.net/10256/11086
dc.description.abstract
Comunicació presentada a: Trobada Internacional de l'Associació de Joves Lingüistes = Encuentro Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas (23a : 2008 : Girona, Catalunya)
dc.description.abstract
Publicat a: Interlingüística/publicación de la Associación de Jóvenes Lingüistas, 2009, vol. 19, p. 66-81. ISSN 1134-894
dc.description.abstract
Lo que se postula en este trabajo es que se heredaron del latín muchas estrategias - o marcas - concesivas, al contrario de lo que se afirma en la mayoría de las obras dedicadas al estudio de estas construcciones
dc.format
application/pdf
dc.language
spa
dc.publisher
Associació de Joves Lingüistes
dc.rights
Tots els drets reservats
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source
Contribucions a Congressos (D-FLC)
dc.subject
Castellà -- Oracions concessives -- Congressos
dc.subject
Spanish language -- Concessive constructions -- Congresses
dc.title
La oración concesiva: ¿realmente se dio una ruptura entre los conectores latinos y los del romance español?
dc.type
info:eu-repo/semantics/conferenceObject


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)