Para acceder a los documentos con el texto completo, por favor, siga el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/10230/20020
dc.contributor | Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge |
---|---|
dc.contributor.author | Alsina i Keith, Victòria |
dc.date | 2010-11-23T18:24:49Z |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2072/96644 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/20020 |
dc.format | 30 p. |
dc.format | 373838 bytes |
dc.format | application/pdf |
dc.language.iso | spa |
dc.relation | info:eu-repo/grant/Agreement/ES/2PN/2007-62745-FILO |
dc.rights | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i el departament i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/) |
dc.subject | Satyricon |
dc.subject | Traducció |
dc.subject | Comunicació oral |
dc.subject | Comunicació escrita |
dc.subject | Llatí vulgar |
dc.title | La Oralidad fingida en las traducciones de El Satiricón de Petronio |
dc.type | info:eu-repo/semantics/workingPaper |
dc.description.abstract | |
dc.description.abstract |