<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T08:10:14Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:2445/59790" metadataPrefix="marc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:2445/59790</identifier><datestamp>2025-12-05T10:01:35Z</datestamp><setSpec>com_2072_1057</setSpec><setSpec>col_2072_478819</setSpec><setSpec>col_2072_478917</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Illamola i Gómez, Cristina</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Burguera Serra, Joan G.</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2014-11-19T11:17:44Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2014-11-19T11:17:44Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2007-05</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">La presencia en español de dos construcciones —la perífrasis «IR A+Infinitivo» y las&#xd;
formas verbales sintéticas terminadas en –rá— que pueden alternarse en determinados&#xd;
contextos como mecanismos para expresar la futuridad en español ha llevado a una&#xd;
generalización en el uso de tales construcciones descuidando la vertiente pragmática de&#xd;
las mismas, y, en consecuencia, se ha tendido a ofrecer al estudiante de ELE una&#xd;
consideración básicamente gramatical de los usos de la perífrasis y del futuro sintético. En&#xd;
este sentido, el objetivo de nuestra propuesta busca establecer las principales divergencias de carácter pragmático que —creemos— deberían incorporarse a la explicación de estos contenidos gramaticales.</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Ensenyament de llengües</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Adquisició d'una segona llengua</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Gramàtica</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Language teaching</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Second language acquisition</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Grammar</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">Gramática aplicada a ELE: la perífrasis “ir a + infinitivo” y el futuro sintético</subfield>
   </datafield>
</record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>