<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T19:01:40Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:2445/48613" metadataPrefix="oai_dc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:2445/48613</identifier><datestamp>2025-12-04T20:45:27Z</datestamp><setSpec>com_2072_1057</setSpec><setSpec>col_2072_478822</setSpec><setSpec>col_2072_478917</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
   <dc:title>Ressenya: Sidereus Nuncius. O Mensageiro das Estrelas de Galileu Galilei. Tradução, estúdio e notas por Henrique Leitão</dc:title>
   <dc:creator>Sallent Del Colombo, Emma</dc:creator>
   <dc:subject>Divulgació científica</dc:subject>
   <dc:subject>Telescopis</dc:subject>
   <dc:subject>Observacions astronòmiques</dc:subject>
   <dc:subject>Traduccions</dc:subject>
   <dc:subject>Portuguès</dc:subject>
   <dc:subject>Science news</dc:subject>
   <dc:subject>Telescopes</dc:subject>
   <dc:subject>Astronomical observations</dc:subject>
   <dc:subject>Translations</dc:subject>
   <dc:subject>Portuguese</dc:subject>
   <dc:subject>Galilei, Galileo, 1564-1642. Sidereus Nuntius. Portuguès</dc:subject>
   <dc:description>Acaba d"aparèixer  març de 2010  de la mà d"Henrique Leitão, la primera traducció realitzada a Portugal del Sidereus Nuncius. O Mensageiro das Estrelas , de Galileo Galilei, editat per la Fundació Calouste Gulbenkian, en la seva col·lecció de clàssics. El volum és molt més que una traducció: en tapa dura amb sobre-coberta però lleuger i manejable, conté una nota d"obertura de Sven Dupré; un prefaci, estudi introductori, breu cronologia, traducció i notes, tot a càrrec d"Henrique Leitão; i, a més, el facsímil de l"edició original, publicada a Venècia, per Tommaso Baglioni, el 1610 ...</dc:description>
   <dc:date>2013-12-19T12:21:31Z</dc:date>
   <dc:date>2013-12-19T12:21:31Z</dc:date>
   <dc:date>2010</dc:date>
   <dc:date>2013-12-19T12:21:31Z</dc:date>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
   <dc:identifier>2013-9640</dc:identifier>
   <dc:identifier>https://hdl.handle.net/2445/48613</dc:identifier>
   <dc:identifier>577998</dc:identifier>
   <dc:language>cat</dc:language>
   <dc:relation>Reproducció del document publicat a: http://revistes.iec.cat/index.php/AHCT/issue/view/3332/showToc</dc:relation>
   <dc:relation>Actes d'Història de la Ciència i de la Tècnica, 2010, vol. 3, num. 1, p. 95-97</dc:relation>
   <dc:rights>cc-by-nc-nd (c) Sallent, Emma, 2010</dc:rights>
   <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es</dc:rights>
   <dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
   <dc:format>3 p.</dc:format>
   <dc:format>application/pdf</dc:format>
   <dc:publisher>Institut d'Estudis Catalans</dc:publisher>
   <dc:source>Articles publicats en revistes (Física de la Matèria Condensada)</dc:source>
</oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>