<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-20T02:57:33Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:2445/228911" metadataPrefix="marc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:2445/228911</identifier><datestamp>2026-04-15T10:47:18Z</datestamp><setSpec>com_2072_1057</setSpec><setSpec>col_2072_478819</setSpec><setSpec>col_2072_478917</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Illamola i Gómez, Cristina</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2026-04-14T16:50:11Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2026-04-14T16:50:11Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2025-06-02</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2026-04-14T16:50:11Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">En el estudio de las variedades del español, los especialistas han trazado mapas lingüísticos basados en características fonéticas, gramaticales y léxicas, construyendo una visión rigurosa de cómo el idioma varía a lo largo del mundo hispanohablante. Sin embargo, existe otro mapa —menos formal pero igualmente revelador— que vive en la mente de los hablantes: aquel que refleja cómo perciben y valoran las distintas variedades. Este contraste entre el análisis científico de las lenguas y las percepciones sociales de quienes las hablan es el terreno de la dialectología perceptiva, una disciplina heredera de la denominada «lingüística popular» (Preston 1981, 1996, 1999, 2002, 2010; Moreno Fernández 2015: 219) que nos invita a explorar no solo cómo hablamos, sino cómo sentimos y evaluamos nuestra forma de hablar y la de los demás.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">https://hdl.handle.net/2445/228911</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Castellà (Llengua)</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Dialectologia</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Spanish language</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Dialectology</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">El español en la mente de sus hablantes : Una exploración desde la dialectología perceptiva</subfield>
   </datafield>
</record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>