<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T06:15:53Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:2445/226778" metadataPrefix="mets">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:2445/226778</identifier><datestamp>2026-04-07T19:15:30Z</datestamp><setSpec>com_2072_1057</setSpec><setSpec>col_2072_478810</setSpec><setSpec>col_2072_478917</setSpec></header><metadata><mets xmlns="http://www.loc.gov/METS/" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" ID="&#xa;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;DSpace_ITEM_2445-226778" TYPE="DSpace ITEM" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd" OBJID="&#xa;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;hdl:2445/226778">
   <metsHdr CREATEDATE="2026-04-17T08:15:53Z">
      <agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
         <name>RECERCAT</name>
      </agent>
   </metsHdr>
   <dmdSec ID="DMD_2445_226778">
      <mdWrap MDTYPE="MODS">
         <xmlData xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
            <mods:mods xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
               <mods:name>
                  <mods:role>
                     <mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
                  </mods:role>
                  <mods:namePart>Calsina Forrellad, Joan, 1983-</mods:namePart>
               </mods:name>
               <mods:originInfo>
                  <mods:dateIssued encoding="iso8601">2026-02-10T18:46:38Z2026-02-10T18:46:38Z20252026-02-10T18:46:38Z</mods:dateIssued>
               </mods:originInfo>
               <mods:identifier type="none"/>
               <mods:abstract>Tot i la importància artística i històrica de Les Fleurs du mal, de Charles Baudelaire — un dels reculls poètics més importants del XIX—, en llengua catalana no comptem amb gaires traduccions de l’obra. Més enllà d’alguns intents parcials, només disposem de tres versions més o menys completes del text: les de Xavier Benguerel, Jordi Llovet i Pere Rovira. En aquest article, centrarem l’anàlisi en les dues primeres versions esmentades. El nostre objectiu és estudiar els volums de Benguerel i Llovet fent especial atenció als shifts of translation, és a dir, a totes aquelles desviacions que es produeixen entre el text original i el traduït. Indagarem, molt especialment, en els elements formals dels poemes i en l’adaptació que duen a terme cadascun dels traductors.</mods:abstract>
               <mods:language>
                  <mods:languageTerm authority="rfc3066"/>
               </mods:language>
               <mods:accessCondition type="useAndReproduction">cc-by (c)  Calsina, J., 2025 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>Català</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>Poesia francesa</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>Traducció literària</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>Catalan language</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>French poetry</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>Literary translation</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:titleInfo>
                  <mods:title>Alguns aspectes formals, lèxics i sintàctics de les versions catalanes de Les Fleurs du mal. Els casos de Xavier Benguerel i Jordi Llovet</mods:title>
               </mods:titleInfo>
               <mods:genre>info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
            </mods:mods>
         </xmlData>
      </mdWrap>
   </dmdSec>
   <structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
      <div TYPE="DSpace Object Contents" ADMID="DMD_2445_226778"/>
   </structMap>
</mets></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>