<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T14:19:45Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:2445/216943" metadataPrefix="qdc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:2445/216943</identifier><datestamp>2025-12-05T10:02:29Z</datestamp><setSpec>com_2072_1057</setSpec><setSpec>col_2072_478819</setSpec><setSpec>col_2072_478917</setSpec></header><metadata><qdc:qualifieddc xmlns:qdc="http://dspace.org/qualifieddc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
   <dc:title>Travesías hispanas de Barthes</dc:title>
   <dc:creator>Pino Estivill, Ester</dc:creator>
   <dc:subject>Filosofia</dc:subject>
   <dc:subject>Influència literària</dc:subject>
   <dc:subject>Philosophy</dc:subject>
   <dc:subject>Literary influence</dc:subject>
   <dcterms:abstract>[spa] Este artículo analiza la circulación en español de la obra de Barthes desde inicios de los años sesenta hasta los ochenta. Nos centramos especialmente en las traducciones y los usos críticos barthesianos más importantes del campo intelectual argentino, que ponemos en diálogo con otros campos críticos, como el español y el mexicano, cuya comparación nos permitirá observar unas posiciones críticas diferentes a la circulación de la french theory en los países del norte. En este viaje a través del Atlántico, analizamos finalmente algunas de las polémicas y coyunturas desde las que se leyó a Barthes en el sur.</dcterms:abstract>
   <dcterms:issued>2024-12-04T17:37:10Z</dcterms:issued>
   <dcterms:issued>2024-12-04T17:37:10Z</dcterms:issued>
   <dcterms:issued>2023-07-19</dcterms:issued>
   <dcterms:issued>2024-12-04T17:37:10Z</dcterms:issued>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
   <dc:relation>Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.1590/1517-106X/202325314</dc:relation>
   <dc:relation>Alea: Estudos Neolatinos, 2023, vol. 25, num.3, p. 253-274</dc:relation>
   <dc:relation>https://doi.org/10.1590/1517-106X/202325314</dc:relation>
   <dc:rights>cc-by (c)  Pino Estivill, Ester, 2023</dc:rights>
   <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
   <dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
   <dc:publisher>Universidade Federal do Rio de Janeiro</dc:publisher>
   <dc:source>Articles publicats en revistes (Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació)</dc:source>
</qdc:qualifieddc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>