<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-13T05:05:53Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:2072/400092" metadataPrefix="didl">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:2072/400092</identifier><datestamp>2025-06-12T00:41:23Z</datestamp><setSpec>com_2072_98</setSpec><setSpec>col_2072_378192</setSpec></header><metadata><d:DIDL xmlns:d="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
   <d:Item id="hdl_2072_400092">
      <d:Descriptor>
         <d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
            <dii:Identifier xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:2072/400092</dii:Identifier>
         </d:Statement>
      </d:Descriptor>
      <d:Descriptor>
         <d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
            <oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
               <dc:title>El TERMCAT davant els nous reptes terminològics</dc:title>
               <dc:creator>López del Castillo, Lluís</dc:creator>
               <dc:subject>Català Neologismes</dc:subject>
               <dc:subject>Neologismos</dc:subject>
               <dc:description>Una terminologia posada al dia i, més encara, establerta no pas a remolc de les noves necessitats, sinó perseguint-ne el ritme i fins i tot avançant s'hi, vet aquí un repte important per a la llengua actual. El 'Nou diccionari de neologismes' del TERMCAT és una de les proves més consistents que això comença a ser una realitat. La tradicional "tasca de depuració de la llengua literària" esdevé aixi una feina dinàmica, atenta a les dites necessitats, però movent-se alhora entre la proposta d'aplicació, la pràctica de consolidació i/o el poliment i la rectificació, sempre sobre la base cientifica que té en compte el sistemalingüistic i la base sociològica que n'assegura un ús normalitzat.</dc:description>
               <dc:date>2001</dc:date>
               <dc:type>Article</dc:type>
               <dc:relation>Llengua i ús: revista tècnica de política lingüística ; Núm. 21 (2001), p. 21-31</dc:relation>
               <dc:rights>open access</dc:rights>
               <dc:rights>Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.</dc:rights>
               <dc:rights>https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/</dc:rights>
               <dc:publisher/>
            </oai_dc:dc>
         </d:Statement>
      </d:Descriptor>
   </d:Item>
</d:DIDL></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>