<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-13T04:08:28Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:10459.1/63818" metadataPrefix="mets">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:10459.1/63818</identifier><datestamp>2024-12-05T21:57:34Z</datestamp><setSpec>com_2072_3622</setSpec><setSpec>col_2072_479130</setSpec></header><metadata><mets xmlns="http://www.loc.gov/METS/" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" ID="&#xa;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;DSpace_ITEM_10459.1-63818" TYPE="DSpace ITEM" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd" OBJID="&#xa;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;hdl:10459.1/63818">
   <metsHdr CREATEDATE="2026-04-13T06:08:28Z">
      <agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
         <name>RECERCAT</name>
      </agent>
   </metsHdr>
   <dmdSec ID="DMD_10459.1_63818">
      <mdWrap MDTYPE="MODS">
         <xmlData xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
            <mods:mods xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
               <mods:name>
                  <mods:role>
                     <mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
                  </mods:role>
                  <mods:namePart>Chireac, Silvia María</mods:namePart>
               </mods:name>
               <mods:extension>
                  <mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2024-12-05T21:57:34Z</mods:dateAccessioned>
               </mods:extension>
               <mods:extension>
                  <mods:dateAvailable encoding="iso8601">2024-12-05T21:57:34Z</mods:dateAvailable>
               </mods:extension>
               <mods:originInfo>
                  <mods:dateIssued encoding="iso8601">2011-04-12T17:52:53Z2011-03-282010-07-282011-03-28</mods:dateIssued>
               </mods:originInfo>
               <mods:identifier type="none"/>
               <mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10459.1/63818</mods:identifier>
               <mods:abstract>&lt;p style="text-align:ajustify">&lt;br/>Inicialment, l'interès per aquest treball prové de l'increment de la població&lt;br/>immigrant romanesa i xinesa a Espanya. En tres dècades Espanya ha passat de ser&lt;br/>un país d'emigració per definició a un país d'immigració, i ara com ara és un dels&lt;br/>països de la Unió Europea que més estrangers ha rebut en els últims anys. En&lt;br/>aquest context, la present Tesi Doctoral és un estudi sobre adquisició de segones&lt;br/>llengües, en el qual s'analitzen els usos correctes i les interferències com a font&lt;br/>d'errors en l'ús de l'L2 en comparació amb l'L1 i, en conseqüència, pretén ser una&lt;br/>aportació al coneixement acumulat en l'àmbit de la lingüística aplicada. Hem&lt;br/>seleccionat un total de 60 alumnes de 12, 14 i 16 anys (12 autòctons i 48 alumnes&lt;br/>immigrants) escolaritzats en 6è de Primaria i en 2n i 4t d'Educació Secundària&lt;br/>Obligatòria, dividits en dos grups, en funció del temps d'estada al país d'acollida.&lt;br/>Per tal de complir amb aquest propòsit, hem escollit com a objecte d'estudi la&lt;br/>transferència lingüística de l'L1 a l'L2 en el camp de la morfosintaxi. D'aquesta&lt;br/>manera, l'objectiu general del estudi és analitzar la manera en la qual es dóna la&lt;br/>influència de l'L1 en l'adquisició de l'L2 en el cas de l'alumnat romanès i xinès&lt;br/>escolaritzat a Catalunya a partir dels usos correctes i incorrectes en la flexió&lt;br/>nominal i verbal, emfasitzant les possibles diferències entre aquests parlants amb&lt;br/>llengües maternes molt distants i interpretar-los per tal d'aportar elements per a la&lt;br/>millora de les pràctiques educatives i els processos d'ensenyament-aprenentatge de&lt;br/>llengües.&lt;br/>&lt;br/>&lt;br> &lt;/br>&lt;/b>&lt;br/>&lt;p style="text-align:ajustify">&lt;br/>Desde el principio, el interés por este trabajo ha surgido debido al incremento de la&lt;br/>población inmigrada rumana y china en España. En tres décadas, España ha pasado de&lt;br/>ser un país de emigración por definición a un país de inmigración, y hoy por hoy es uno&lt;br/>de los países de la Unión Europea que más extranjeros ha recibido en los últimos años.&lt;br/>En este contexto, la presente Tesis Doctoral es un estudio sobre adquisición de segundas&lt;br/>lenguas, en el que se analizan los usos correctos y las interferencias como fuente de&lt;br/>errores del uso de la L1 comparada con la L2, y, en consecuencia, pretende ser una&lt;br/>aportación al conocimiento acumulado en el ámbito de la lingüística aplicada. Hemos&lt;br/>seleccionado un total de 60 alumnos de 12, 14 y 16 años (12 autóctonos y 48 alumnos&lt;br/>inmigrantes) escolarizados en 6º de Primaria y en 2º y 4º de Educación Secundaria&lt;br/>Obligatoria divididos en dos grupos en función del tiempo de estancia en el país de&lt;br/>acogida. Para cumplir con este fin, hemos elegido como objeto de estudio la&lt;br/>transferencia lingüística de la L1 a la L2 en el campo de la morfosintaxis. De esta&lt;br/>manera, el objetivo general de nuestro estudio es analizar la manera en que se da la&lt;br/>influencia de la L1 en la adquisición de la L2 en el caso del alumnado rumano y chino&lt;br/>escolarizado en Cataluña a partir de los usos correctos e incorrectos en la flexión&lt;br/>nominal y verbal, enfatizando las posibles diferencias entre estos hablantes de lenguas&lt;br/>maternas muy distantes e interpretarlos con tal de aportar elementos para una mejora de&lt;br/>las prácticas educativas y los procesos de enseñanza-aprendizaje de las lenguas.&lt;br/>&lt;br/>&lt;br> &lt;/br>&lt;/b>&lt;br/>&lt;p style="text-align:ajustify">&lt;br/>The interest in this paper came along with the increasing number of Romanian and&lt;br/>Chinese immigrants in Spain. Over the last three decades, Spain has converted from a&lt;br/>country of emigrants into a country of immigrants, being nowadays one of the countries&lt;br/>in European Union with a significant influx of foreigners. In this context, the hereby&lt;br/>Ph.D. thesis is a research in Second Language Acquisition, grounded on the study of&lt;br/>correct uses and linguistic interferences as source of errors in the use of native language&lt;br/>(L1) compared to the second language (L2), and thus, it attempts to bring a significant&lt;br/>contribution in the field of applied linguistics. Our study was conducted on 60 students&lt;br/>of 12, 14 and 16 years old (12 natives and 48 immigrant students) from the 6th grade&lt;br/>(Primary Education), and from the 2nd and 4th grade of Secondary Education divided in&lt;br/>groups, depending on the length of their stay in Spain. In order to successfully reach this&lt;br/>objective, I selected as research theme the morphological and syntax transfer from L1 to&lt;br/>L2. Thus, the overall objective of our study is to analyze how L1 influences the&lt;br/>acquisition of L2 in the case of Romanian and Chinese students attending school in&lt;br/>Catalunya focusing on the correct and incorrect use of language in the nominal and&lt;br/>verbal inflexions, by emphasizing possible differences between these speakers of&lt;br/>different L1 languages, in order to assess them and to improve the educational practice&lt;br/>and teaching / learning of foreign languages.</mods:abstract>
               <mods:language>
                  <mods:languageTerm authority="rfc3066"/>
               </mods:language>
               <mods:accessCondition type="useAndReproduction">ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>immigració romanesa i xinesa</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>bilingüísme</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>adquisició de segones llengües</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>L2</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>L1</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>anàlisis d'errors</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>transferència lingüística</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>Psicologia Evolutiva i de l'Educació</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>1</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:subject>
                  <mods:topic>37</mods:topic>
               </mods:subject>
               <mods:titleInfo>
                  <mods:title>La Adquisición del catalán y del castellano por los escolares inmigrantes de origen rumano y chino. Un análisis sistemático de los usos correctos y erróneos en la expresión oral</mods:title>
               </mods:titleInfo>
               <mods:genre>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion</mods:genre>
            </mods:mods>
         </xmlData>
      </mdWrap>
   </dmdSec>
   <structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
      <div TYPE="DSpace Object Contents" ADMID="DMD_10459.1_63818"/>
   </structMap>
</mets></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>