<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-14T05:31:01Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:10459.1/59597" metadataPrefix="marc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:10459.1/59597</identifier><datestamp>2024-12-05T21:36:59Z</datestamp><setSpec>com_2072_3622</setSpec><setSpec>col_2072_479130</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Mérida Jiménez, Rafael M. (Rafael Manuel)</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2017-05-09T14:23:47Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2017-05-09T14:23:47Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">1994</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">En el primer volumen de la “Revista valenciana de filologia”, publicado en 1951, apareció un artículo de indudable interés para trazar la historia de la difusión de la novela de Joanot Martorell por tierras hispánicas: me refiero a"Tirant lo Blanc, novela modema", de Dámaso Alonso. Esta monografía tiene su punto de partida en las ediciones que Martin de Riquer había preparado pocos años antes del original catalán y de la traducción castellana de 1511, que facilitaron la lectura y la investigación de la obra de manera muy significativa al fijar los textos y al ofrecer introducciones y notas que no solo constituían excelentes "estados de la cuestión", sino que también brindaban innumerables aportaciones y sugerencias que propiciaron el nacimiento de buena parte de la crítica tirantiana posterior. El propio Riquer, en su reciente Aproximació al "Tirant lo Blanc", al hablar de los comentarios que, a partir del Quijote, ha suscitado la obra, llama la atención sobre este breve ensayo, que considera "el primer gran estudi" de que disponemos, y recoge sus principales aportaciones estéticas y literarias</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">http://hdl.handle.net/10459.1/59597</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Literatura</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Cavallers i cavalleria</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Estètica</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Estil literari</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">El espíritu nuevo de Joanot Martorell: las lecturas de dámaso Alonso y Mario Vargas Llosa</subfield>
   </datafield>
</record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>