<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T15:28:12Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:10256/15106" metadataPrefix="didl">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:10256/15106</identifier><datestamp>2024-06-14T09:44:13Z</datestamp><setSpec>com_2072_452955</setSpec><setSpec>com_2072_2054</setSpec><setSpec>col_2072_453064</setSpec></header><metadata><d:DIDL xmlns:d="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
   <d:DIDLInfo>
      <dcterms:created xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2024-06-14T09:44:13Z</dcterms:created>
   </d:DIDLInfo>
   <d:Item id="hdl_10256_15106">
      <d:Descriptor>
         <d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
            <dii:Identifier xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10256/15106</dii:Identifier>
         </d:Statement>
      </d:Descriptor>
      <d:Descriptor>
         <d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
            <oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
               <dc:title>Eduard Feliu, primer traductor d’una novel·la hebrea moderna al català = Eduard Feliu, the first translator of a modern Hebrew novel to Catalan</dc:title>
               <dc:creator>Ferrer, Joan</dc:creator>
               <dc:creator>Casanellas, Pere</dc:creator>
               <dc:subject>Literatura hebraica moderna</dc:subject>
               <dc:subject>Hebrew literature, Modern</dc:subject>
               <dc:subject>Traduccions</dc:subject>
               <dc:subject>Translations</dc:subject>
               <dc:subject>Oz, Amos -- Traduccions al català</dc:subject>
               <dc:subject>Oz, Amos -- Translations into Catalan</dc:subject>
               <dc:description>Eduard Feliu was the first person to translate a modern Hebrew novel to&#xd;
Catalan. The novel in question was My Michael by Amos Oz, and the Catalan translation,&#xd;
El meu Mikhael, was published in 1973. That was how the practice of translating modern Hebrew literature to Catalan began. After introducing Eduard&#xd;
Feliu’s activity in the field of modern Hebrew literature translation, this article analyses&#xd;
the first chapter of his translation of My Michael, as a sample of his work, and&#xd;
highlights the different translation techniques he used to produce a text with a high&#xd;
literary tone and a rich, precise vocabulary</dc:description>
               <dc:description>Eduard Feliu va ser el primer traductor d’una novel·la hebrea moderna al&#xd;
català, El meu Mikhael, d’Amos Oz, publicada l’any 1973, i així va encetar la traducció&#xd;
de literatura hebrea moderna al català. En aquest article, després de presentar la&#xd;
tasca de traducció de literatura moderna hebrea d’Eduard Feliu, s’analitza, com a&#xd;
mostra, el primer capítol de la seva traducció d’El meu Mikhael i es posen en relleu&#xd;
les diferents tècniques de traducció que hi fa servir, de manera que en resulta un text&#xd;
d’un to literari elevat i amb un lèxic ric i precís</dc:description>
               <dc:date>2024-06-14T09:44:13Z</dc:date>
               <dc:date>2024-06-14T09:44:13Z</dc:date>
               <dc:date>2013</dc:date>
               <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
               <dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
               <dc:type>peer-reviewed</dc:type>
               <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10256/15106</dc:identifier>
               <dc:relation>info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.2436/20.1006.01.33</dc:relation>
               <dc:relation>info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1138-5561</dc:relation>
               <dc:relation>info:eu-repo/semantics/altIdentifier/eissn/2013-4029</dc:relation>
               <dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain</dc:rights>
               <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/</dc:rights>
               <dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
               <dc:publisher>Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Hebraics</dc:publisher>
               <dc:source>Tamid : Revista Catalana Anual d'Estudis Hebraics, 2013, vol. 9, p. 177-197</dc:source>
               <dc:source>Articles publicats (D-FLC)</dc:source>
            </oai_dc:dc>
         </d:Statement>
      </d:Descriptor>
   </d:Item>
</d:DIDL></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>