<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-13T02:46:50Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:10230/35996" metadataPrefix="marc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:10230/35996</identifier><datestamp>2025-12-19T20:27:07Z</datestamp><setSpec>com_2072_6</setSpec><setSpec>col_2072_452954</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Rueda García, Zulma</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2018-12-05T13:26:45Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2018-12-05T13:26:45Z</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2017</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">Treball de fi de màster en Estudis del Discurs. Tutora: Encarna Atienza Cerezo</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">Cuestiones como la certificación internacional, la educación transnacional y las políticas de enseñanza en lenguas son algunos de los factores que han ayudado al mercado ELT a expandirse junto con un creciente &amp;quot;fenómeno de libros de texto globales&amp;quot; (Gray, 2010). Reconociendo esta situación, y en búsqueda de un enfoque más reflexivo de la cultura en la enseñanza de lenguas, el objetivo de esta investigación es analizar las representaciones que ofrecen en dos libros de texto&#xd;
EFL de los hablantes del inglés como segunda lengua y como lengua extranjera. Para ello, se utiliza el enfoque socio-cognitivo del Análisis Crítico del Discurso (Van Dijk, 2013), así como el concepto de conocimiento sociocultural propuesto por el MCER y las perspectivas críticas de Byram (1997), Kramsch (1993) y Holliday et al (2004). Se encuentra que, aunque los libros incluyen hablantes “no nativos”, su representación es genérica y simplista limitando la tarea crítica de reflexionar acerca la identidad propia y la de los demás.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">International certification, transnational education, and language teaching policies are among some of the factors that have helped the expansion of the ELT market; along with it, there has been a growing “phenomenon of global textbooks” (Gray, 2010). Acknowledging this scenario, and aiming for a more reflective approach to culture in teaching, the objective of this research is to analyze the representations that two EFL textbooks offer of users of English as second and a foreign language. For this purpose, a socio-cognitive approach for Critical Discourse Analysis is used (Van Dijk, 2013) , as well as the concept of sociocultural knowledge as stated by the CEFR and the critical perspectives of Byram (1997), Kramsch (1993) and Holliday et al (2004). It is found that though the books include “non-native” speakers, their representation is generic and simplistic limiting the critical task of reflecting about others and own identities.</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Libros de texto</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Anglohablantes no-nativos</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Lengua extranjera</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Conocimiento sociocultural</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Análisis crítico del discurso</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Inglés como lengua internacional</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Inglés como lengua franca</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Textbooks</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Non-native speakers</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Foreign language</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Socio-cultural knowledge</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Critical discourse analysis</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">English as an international language</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">English as a lingua franca</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">Representaciones de los hablantes del inglés como segunda lengua y como lengua extranjera en libros de inglés como lengua adicional</subfield>
   </datafield>
</record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>