<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-14T09:19:39Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:10230/34188" metadataPrefix="oai_dc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:10230/34188</identifier><datestamp>2025-12-21T17:58:49Z</datestamp><setSpec>com_2072_6</setSpec><setSpec>col_2072_452952</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
   <dc:title>Pronouns in Catalan: games of partial information and the use of linguistic resources</dc:title>
   <dc:creator>Mayol, Laia</dc:creator>
   <dc:creator>Clark, Robin</dc:creator>
   <dc:subject>Anaphora</dc:subject>
   <dc:subject>Game theory</dc:subject>
   <dc:subject>Null-subject languages</dc:subject>
   <dc:subject>Catalan</dc:subject>
   <dc:description>This paper investigates the variation between null and overt subject pronouns in Catalan, a null subject language. We account for this variation in game-theoretical terms: that is, we analyze the distribution of both overt and null pronouns as a result of the strategic interaction between participants in a communicative exchange. First, we examine the Position of Antecedent Hypothesis (PAH), as put forward by Carminati (2002). This hypothesis proposes that null and overt pronouns have difeerent biases: null pronouns prefer antecedents in subject positions, while overt pronouns prefer antecedents in non-subject positions. Carminati (2002) tested the PAH for Italian in a variety of intrasentential contexts. In this paper, we show experimentally that the PAH also holds for Catalan even in across-sentence contexts. In the second place, we also show how the PAH can be naturally redefined as a game of partial information, in which speaker and hearer are trying to communicate. This redefinition does not just translate the PAH into a different notation, but it extends the PAH into a model that makes more accurate predictions, since it can account also for the cases in which the biases predicted by the PAH are not obeyed.</dc:description>
   <dc:date>2018-03-16T11:54:44Z</dc:date>
   <dc:date>2018-03-16T11:54:44Z</dc:date>
   <dc:date>2010</dc:date>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/submittedVersion</dc:type>
   <dc:identifier>Mayol L, Clark R. Pronouns in Catalan: games of partial information and the use of linguistic resources. J Pragmat. 2010;42(3):781-99. DOI: 10.1016/j.pragma.2009.07.004</dc:identifier>
   <dc:identifier>0378-2166</dc:identifier>
   <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10230/34188</dc:identifier>
   <dc:identifier>http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2009.07.004</dc:identifier>
   <dc:language>eng</dc:language>
   <dc:relation>J Pragmat. 2010;42(3):781-99. DOI: 10.1016/j.pragma.2009.07.004</dc:relation>
   <dc:rights>© Elsevier http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2009.07.004</dc:rights>
   <dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
   <dc:format>application/pdf</dc:format>
   <dc:format>application/pdf</dc:format>
   <dc:publisher>Elsevier</dc:publisher>
</oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>