<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-14T05:11:46Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:www.recercat.cat:10230/23660" metadataPrefix="oai_dc">https://recercat.cat/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:recercat.cat:10230/23660</identifier><datestamp>2025-12-24T08:59:10Z</datestamp><setSpec>com_2072_6</setSpec><setSpec>col_2072_452952</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
   <dc:title>[Ressenya de]  Ugarte Ballester, Xus. La pràctica de la interpretació anglès-català. Vic: Eumo Editorial, 2010. 174 p.</dc:title>
   <dc:creator>Vargas Urpi, Mireia</dc:creator>
   <dc:subject>Traducció -- Ensenyament universitari</dc:subject>
   <dc:subject>Anglès -- Traducció al català</dc:subject>
   <dc:description>El llibre La pràctica de la interpretació anglès-català, de Xus Ugarte i Ballester, publicat a Eumo Editorial, suposa un pas important en l’ampliació de l’oferta de llibres universitaris de suport a l’ensenyament i a l’aprenentatge de la interpretació, en moltes de les seves modalitats. És aquest un camp, el de la traducció i interpretació, on són necessaris esforços com el de l’autora, a fi de sistematitzar i homogeneïtzar els principis didàctics de la disciplina, atès que moltes publicacions relacionades amb la didàctica es troben dispersades en revistes de l’especialitat</dc:description>
   <dc:date>2015-05-27T07:18:15Z</dc:date>
   <dc:date>2015-05-27T07:18:15Z</dc:date>
   <dc:date>2011</dc:date>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
   <dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
   <dc:identifier>Vargas Urpi M. [Ressenya de] Ugarge Ballester, Xus. La pràctica de la interpretació anglès-català. Vic: Eumo Editorial, 2010. 174 p. Quaderns: revista de traducció. 2011; (18): 292-293.</dc:identifier>
   <dc:identifier>1138-5790</dc:identifier>
   <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10230/23660</dc:identifier>
   <dc:language>cat</dc:language>
   <dc:relation>Quaderns: revista de traducció. 2011; (18): 292-293</dc:relation>
   <dc:rights>Aquest document està subjecte a una llicència Creative Commons de Reconeixement - No Comercial</dc:rights>
   <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/</dc:rights>
   <dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
   <dc:format>application/pdf</dc:format>
   <dc:format>application/pdf</dc:format>
   <dc:publisher>Universitat Autònoma de Barcelona</dc:publisher>
</oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>