Title:
|
El hòbbit, o viatge de l'anglès al català : Anàlisi contrastiva dels verbs de moviment
|
Author:
|
Graells Farrera, Teresa
|
Other authors:
|
Universitat Oberta de Catalunya |
Abstract:
|
En aquest treball realitzarem una anàlisi contrastiva multilingüe de com s'expressa el moviment en un text en anglès i en la seva traducció al català, reforçant els resultats amb una comparació amb les corresponents traduccions al castellà, al francès i a l'alemany, per tal de comprovar si en el trajecte d'una llengua a l'altra es perd informació o no. Utilitzarem com a base la novel·la de John R. R. Tolkien, The hobbit or There and back again, i en concret el seu capítol sisè 'Fugir del foc i caure a les brases', ja que es tracta d'un text molt ric en escenes de moviment amb desplaçament. |
Abstract:
|
En este trabajo realizaremos un análisis contrastivo multilingüe de cómo se expresa el movimiento en un texto en inglés y en su traducción al catalán, reforzando los resultados con una comparación con las correspondientes traducciones al castellano, al francés y al alemán, a fin de comprobar si en el trayecto de una lengua a la otra se pierde información o no. Utilizaremos como base la novela de John RR Tolkien, The hobbit or There and back again, y en concreto su capítulo sexto 'De la sartén al fuego', ya que se trata de un texto muy rico en escenas de movimiento con desplazamiento. |
Abstract:
|
Bachelor thesis for the Catalan Language and Literature program on Catalan Philology. |
Subject(s):
|
anàlisi contrastiva análisis contrastivo contrastive analysis català catalán Catalan language anglès inglés English language Translating and interpreting -- TFG Traducció -- TFG Traducción -- TFG |
Rights:
|
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Document type:
|
Bachelor thesis |
Published by:
|
Universitat Oberta de Catalunya
|
Share:
|
|