Para acceder a los documentos con el texto completo, por favor, siga el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/10854/3670

El aprendizaje de las herramientas informáticas en la  formación del traductor
Samson, Richard
Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes
Hay que distinguir entre las competencias informáticas generales y las competencias informáticas específicas de la traducción, a las cuales se asocian gran diversidad de herramientas y tareas. Hay que adquirir un buen dominio de las primeras antes de poder progresar a las segundas. El uso de las tecnologías de la información y comunicación en contextos formativos mejora el aprendizaje, ayuda a contextualizarlo de forma adecuada y propicia un enfoque profesionalizador. Los contextos de instrucción y de aplicación de las competencias adquiridas son muy diversos y es la naturaleza de este contexto en cada caso la que permite decidir cuáles de las competencias y herramientas se deben enseñar y practicar.
2013
Traductors -- Formació
Tecnologia de la informació
Programari
Aquest document està subjecte a una llicència Creative Commons:
10 p.
Artículo
Universitat Autònoma de Barcelona
         

Documentos con el texto completo de este documento

Ficheros Tamaño Formato
artconlli_a2013 ... rendizaje_herramientas.pdf 212.3 KB PDF

Documentos con el texto completo de este documento

Ficheros Tamaño Formato
artconlli_a2013 ... rendizaje_herramientas.pdf 212.3 KB PDF

Mostrar el registro completo del ítem

Documentos relacionados

Otros documentos del mismo autor/a