To access the full text documents, please follow this link: http://hdl.handle.net/10854/3337

De Dallas als "Friquis": El llenguatge col·loquial al doblatge d'un capítol de The Inbetweeners
Palau Lleó, Susanna
Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes; Universitat de Vic. Màster en Traducció Especialitzada
Curs 2011-2012
2012-09-12
Doblatge
Series cinematogràfiques
Llengua col·loquial
Aquest document està subjecte a una llicència Creative Commons:
82 p.
info:eu-repo/semantics/masterThesis
         

Full text files in this document

Files Size Format
trealu_a2012_palau_susanna_dallas_friquis.pdf 577.9 KB PDF

Show full item record

 

Coordination

 

Supporters