dc.contributor.author |
Malé i Pegueroles, Jordi |
dc.date |
2015-04-21T13:09:24Z |
dc.date |
2015-04-21T13:09:24Z |
dc.date |
2007 |
dc.identifier |
1138-5790 |
dc.identifier |
http://hdl.handle.net/10459.1/48149 |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10459.1/48149 |
dc.description |
L’objectiu de l’article és estudiar la percepció que els traductors catalans del començament del
segle XX tenien de la llengua. S’han pres en consideració pròlegs i articles de traductors com ara
Antoni Bulbena, Salvador Vilaregut, Josep Carner, Artur Masriera, Cebrià de Montoliu, Anfòs
Par i Carles Riba, i també de crítics com el mateix Riba, Manuel de Montoliu, Josep Farran i
Mayoral i Lluís Nicolau d’Olwer, i s’han analitzat els comentaris que dediquen a l’estat de la llengua
literària utilitzada en les traduccions; comentaris que van des de la constatació de les mancances
de la llengua al començament de segle, passant per la necessitat de netejar-la i regenerar-la, fins
als avantatges que comportava el fet de traduir amb una llengua encara no fixada i, doncs, dúctil
i emmotllable. |
dc.language |
cat |
dc.publisher |
Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona |
dc.relation |
Reproducció del document publicat a http://ddd.uab.cat/search?cc=quaderns&f=issue&p=11385790n14&rg=100&sf=fpage&so=a&ln=ca |
dc.relation |
Quaderns. Revista de traducció, 2007, núm. 14, p.79-94 |
dc.rights |
cc-by-nc (c) Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2007 |
dc.rights |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/ |
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.subject |
Depuració del català |
dc.subject |
Traducció |
dc.subject |
Literatura catalana |
dc.title |
«Una llengua en plena ebullició». Els traductors davant el català literari a les primeres dècades del segle XX |
dc.type |
article |
dc.type |
publishedVersion |