Per accedir als documents amb el text complet, si us plau, seguiu el següent enllaç: http://hdl.handle.net/10854/3604

Los entornos personales de aprendizaje (PLE) en la  formación de traductores: Pedagogía y tecnología
Cánovas Méndez, Marcos
Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes
Los entornos personales de aprendizaje (EPA o PLE) surgen de la combinación entre los recursos que busca y usa el estudiante para su formación y el potencial la web 2.0. En el caso de la traducción, el PLE también configura un espacio tecnológico adecuado para la práctica profesional futura. En el artículo se presentan ideas para generar el entorno tecnológico del PLE del traductor y ejemplos de recursos. Els entorns personals d’aprenentatge (EPA o PLE) sorgeixen de la combinació entre els recursos que cerca i utilitza l’estudiant per a la seva formació i el potencial de la web 2.0. En el cas de la traducció, el PLE també configura un espai tecnològic adequat per a la pràctica professional futura. A l’article es presenten idees per generar l’entorn tecnològic del PLE del traductor i exemples de recursos.
-Traductors -- Formació
Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Article
info:eu-repo/publishedVersion
Universitat Autònoma de Barcelona
         

Text complet d'aquest document

Fitxers Mida Format Visualitza
artconlli_a2013 ... personales_aprendizaje.pdf 245.6 KB application/pdf Visualitza/Obre

Mostra el registre complet del document

Documents relacionats

Altres documents del mateix autor/a