To access the full text documents, please follow this link: http://hdl.handle.net/10854/2533

Miquela Valls : dona, docent, traductora de Verdaguer i defensora del català
Camps Casals, Núria
Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes
La recepció de l’obra de Jacint Verdaguer (1845-1902) a França ha estat estudiada de forma fragmentària; tampoc no han estat estudiats en profunditat els seus traductors al francès, que han patit la mateixa sort i que, ara per ara, no han merescut prou atenció. Aquest és el cas de la professora i traductora nord-catalana Miquela Valls (Perpinyà, 1945). Amb aquest estudi s’intenta aportar una mica més de llum a la seva figura. Sobretot, es para una atenció especial a la seva faceta de traductora i, en aquest sentit, a més d’un esbós biobibliogràfic de Valls, es presenta una ressenya sobre la seva versió de Canigó, que és la més destacada de les que s’han fet.
-Valls, Miquela -- Crítica i interpretació
(c) Universitat Autònoma de Barcelona, 2012
Tots els drets reservats
Article
info:eu-repo/publishedVersion
Universitat Autònoma de Barcelona
         

Full text files in this document

Files Size Format View
artconlli_a2012_camps_nuria_miquela_valls.pdf 1.058 MB application/pdf View/Open

Show full item record

Related documents

Other documents of the same author

 

Coordination

 

Supporters